"Ho deciso di essere ragionevole e ho strappato la sua foto".
"I decided to be sensible and tore up his picture."
Ciò nonostante... i contadini non la ritennero una misura ragionevole e presto il loro discontento sfociò in rivolta.
However... the peasants did not consider it to be a reasonable measure and soon their discontent exploded in riots.
Piuttosto pensiamo a un accordo ragionevole e civile che garantisca un mondo adatto alla scienza, al progresso...
Let us concentrate on reaching a civilised agreement that can secure a world fit for science, progress...
Nonostante questa coincidenza o accidente del destino... che salta agli occhi... e altre cinque cazzo di cose a cui dovrei pensare, io ti faccio una proposta ragionevole... e tu mi insulti nel mio locale.
So what with this coincidence and turn of events staring me in the face and five other things I'm supposed to be paying attention to, I still make you a sensible proposal and you answer by insulting me in my own joint.
Credo che sia una richiesta ragionevole, e che lui abbia il diritto di sapere cosa faremo con i suoi 100 milioni di dollari.
I think he should have the right to know... what it is we do with his $100 million.
E a pensarci, per un compenso ragionevole, e' disponibile a fornirci il cibo ad ogni occasione.
And to think, for a reasonable fee, she's available to cater any occasion.
Sii ragionevole, e' una donna splendida e sofisticata, e tu sei...
Be reasonable. This is a gorgeous and sophisticated woman. - And you're...
E' un'ipotesi ragionevole, e... abbiamo il modo ideale per verificarlo.
That's a reasonable hypothesis, and... we have the perfect way to test it.
E' ragionevole, e solo un'altra datrice di lavoro... e io sono solo... un'altra impiegata.
She's reasonable. She's just another employer, and I'm just... another employee.
Inoltre siamo d'accordo con la riforma agraria, sempre che sia fatta in modo ragionevole... e che porti denaro.
We even agree with agrarian reform as long as it's done reasonably and brings in money.
In primo luogo, il consumatore ha diritto alla riparazione o alla sostituzione del bene entro un lasso di tempo ragionevole e senza notevoli inconvenienti.
In a first step the consumer should be entitled to have the goods repaired or replaced within a reasonable time and without any significant inconvenience.
E a seconda della qualità eccellente, del prezzo ragionevole e del miglior servizio, abbiamo un buon feedback da parte dei clienti all'estero.
And depending on excellent quality, reasonable price, best service, we have got good feedback from customers overseas.
Ma cosi' magari puoi trovare una spiegazione ragionevole e scientifica per il bozzolo.
So perhaps you can find a reasonable, scientific explanation for the cocoon.
Eppure molto di quello che ha sentito da bambino molto piccolo non sembrava ragionevole, e non c'erano risposte soddisfacenti alle sue numerose domande.
Yet much of what he heard as a very young child did not seem reasonable, and there were no satisfactory answers to his many questions.
Quando si integra Phen375 con una dieta ragionevole e anche 30 minuti di allenamento 3 volte alla settimana, vedrete risultati immediati.
When you integrate Phen375 with a reasonable diet plan and 30 minutes of workout three times each week, you will see prompt outcomes.
Beh, solo perche' sei ragionevole e... sodo, non significa che tu non sia un malvagio, anonimo idiota governativo.
Well, just because you're reasonable and... Firm... Doesn't mean that you're not an evil, faceless
Ho offerto a sua figlia una soluzione estremamente ragionevole e lei l'ha rifiutata.
I offered your daughter an extremely reasonable solution, and she rejected it.
Oh, il tuo prezzo e' molto ragionevole e vorremmo andare avanti.
Oh, your quote is perfectly reasonable and we'd like to move forward.
Sei un uomo ragionevole e sei un padre.
You're a reasonable man And you are a father.
Se una detenuta non si attiene... a un ordine ragionevole e dev'essere controllata, vi dimostrerò la corretta tecnica di assoggettamento.
If an inmate is not responding to a reasonable command and needs to be subdued, I will demonstrate the proper subjugation technique.
E' un motivo ragionevole e non emotivo.
That's a rational judgment. Not an emotional one.
La sua struttura è ragionevole e facile da usare.
Its structure is reasonable and easy to operate.
f) la programmazione degli investimenti per assicurare la capacità a lungo termine del sistema di soddisfare una domanda ragionevole e di garantire la sicurezza degli approvvigionamenti;
(f) investment planning ensuring the long-term ability of the system to meet reasonable demand and guaranteeing security of supply;
Se il colore della carta è marrone, la formula sensibile al calore non è ragionevole e il tempo di conservazione potrebbe essere breve.
If the color of the paper is brown, the heat sensitive formula is not reasonable and the storage time may be short.
Ora, Signor Tall, vuoi essere ragionevole e darmi il ragazzo?
Now, Mr. Tall, will you be reasonable and give me the child?
Era il miglior appartamento che avessi visto fino a quel momento, l'affitto era molto ragionevole e... dopo che hai superato le prime tre barriere, ti viene voglia di andare fino in fondo.
It was the best apartment I'd seen, the rent was very reasonable and after you've passed the first three barriers you kind of want to take it all the way.
Sofia, sappiamo che hai parlato a Dawkins stamattina e mi sembri una ragazza ragionevole e carina che ha solo preso brutte decisioni nelle relazioni, cosa con cui riesco a rapportarmi, per cui saremo buoni con te.
Sofia, we know that you spoke to Dawkins this morning, and you seem like a reasonable, nice lady, who's just made some bad relationship decisions... which I can totally relate to... so we're gonna give you a break.
Ha escogitato un piano ragionevole e sapevo di poterlo portare a termine.
She came up with a reasonable plan, and I knew I could make it work.
Fa' loro un'offerta ragionevole... e li convincero' ad accettare.
You make them a reasonable offer, I'll get them to take it.
Penso che possa esserci una spiegazione perfettamente ragionevole e innocente al perche' e al come la libellula di Mira sia finita davanti alla tua porta.
I think that there might be a perfectly reasonable and innocent explanation to the how and why Mira's dragonfly ended up on your doorstep.
Come dicevo, sono un uomo ragionevole e sarei felice di aiutarla a trovare un modo per regolare il conto.
As I was saying, I am a reasonable man, and I'm happy to help you find a way to square up.
Mi sembra una scelta ragionevole, e d'altra parte chi vorrebbe avere una pubblicita' del genere?
Well, that seems reasonable enough, and who wants that kind of publicity?
Nonostante i requisiti delle regole 4 e 5, tali paratie e soffittature devono soddisfare il grado di resistenza al fuoco della classe B soltanto se questo è ragionevole e praticabile.
Notwithstanding the requirements of Regulations 4 and 5, such bulkheads and ceilings shall be required to meet ‘B’ class integrity standards only in so far as is reasonable and practicable.
1) Offri rapidamente il prezzo ragionevole e competitivo per il tuo riferimento;
1) Offer the reasonable and competitive price for your reference quickly;
La serie di macchine ha una configurazione compatta e ragionevole e un aspetto piacevole e semplice.
The series of machine has compact, reasonable configuration and nice, simple appearance.
Tutte le macchine sono realizzate in acciaio inossidabile, questa linea è di design ragionevole e con elevata automazione; le viti sono realizzate in lega di acciaio, con struttura del blocco di costruzione e funzione autopulente
Machines Materials All the machines are made by stainless steel, this line is with reasonable design and with high automation; the screws are made by alloy steel, with building block system structure and self-cleaning function
Inoltre, il fattore primario che determina l'effetto di campo di un fertilizzante stabile non è l'inibitore, ma il fertilizzante stesso, la quantità ragionevole e l'uso corretto.
In addition, the primary factor determining the field effect of a stable fertilizer is not the inhibitor but the fertilizer itself and the reasonable amount and correct use.
Solo un'economia orientata ai costi è la più ragionevole e coerente con i benefici complessivi, perché il punto di partenza dell'economia è la relazione tra costi e benefici.
Only a cost-oriented economy is the most reasonable and consistent with the overall benefits, because the starting point of the economy is the relationship between costs and benefits.
Acciaio inossidabile, questa linea è con design ragionevole e con alta automazione; Le viti sono realizzate in acciaio legato, con struttura del blocco di costruzione e funzione autopulente.
Stainless steel, this line is with reasonable design and with high automation; The screws are made by alloy steel, with building block system structure and self-cleaning function.
Nella maggior parte dei casi tale requisito è soggetto alle condizioni di essere tecnicamente possibile, finanziariamente ragionevole e proporzionato rispetto ai risparmi energetici potenziali.
In most cases, this requirement is subject to the conditions that it should be technically possible, financially reasonable, and proportionate in relation to the potential energy savings.
Presso benuta potranno beneficiare di una serie di possibilità sicura di pagamento, consegna veloce per un prezzo ragionevole e il nostro servizio clienti notevole.
At benuta you will benefit from a number of secure possibilities of payment, fast delivery for a reasonable price and our remarkable customer service.
E ne hanno anche un ritorno ragionevole, e sanno anche che i primi investitori in queste cose, avranno dei sostenitori.
Also, they make a reasonable return, and they also know that first investors in these kinds of things, they're going to have to believers.
I giudici devono chiedersi se la diligenza è stata ragionevole e se avrebbero potuto ragionevolmente prevedere le conseguenze delle loro azioni.
Judges must ask, did they take reasonable care and could they have reasonably foreseen the consequences of their actions?
Ha cambiato posizione in modo molto ragionevole e calmo.
He came over certainly very reasonably and calmly.
Ci chiesero di assistere alle cure discutemmo le sue condizioni ed il suo piano, credevo fosse una richiesta ragionevole, e poteva darci modo di mostrare quanto impegno e cura ci stessimo mettendo.
They asked to attend our bedside rounds where we discussed his condition and his plan, which I thought was a reasonable request, and also would give us a chance to show them how much we were trying and how much we cared.
Andiamo ben oltre la critica ragionevole e costruttiva da dissezionare il femminismo di ogni singola donna, facendolo a pezzi finché non ne rimane nulla.
We go far beyond reasonable, constructive criticism, to dissecting any given woman's feminism, tearing it apart until there's nothing left.
Quindi quello che sentivo, di tanto in tanto, era che le persone volevano un prestito - pensavo che fosse un'idea molto ragionevole e davvero emozionante.
So what I did hear, once in a while, was that people wanted a loan -- I thought that sounded very reasonable and really exciting.
E quell'istinto primordiale è così potente che può portare anche il più ragionevole e misurato di noi a immaginarsi misteri e teorie della cospirazione dove non esistono.
And that gut instinct is so powerful, it can make even the most reasonable and measured of us come up with mysteries and conspiracy theories where none exist.
1.8025600910187s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?